毎日気になる近頃の日本語
今日もテレビのグルメ番組でやっていました。
”それではこちらのフライパンの方にオリーブオイルを入れていきま~す”
”そうしましたらお肉をいためていきま~す”
”はいこれでできあがりになりま~す”
いつ頃からですかね、こういう言葉遣い。
”コンビニ言葉”とも言われているようですね。
”フライパンにオリーブオイルをいれます”
”お肉をいためます”
”これで出来上がりです”
と言うのが自分としては違和感無い言葉遣いです。
なんでもかんでも語尾を伸ばすのも耳障りと感じてしまいます。
※あくまでも個人の感想です。
お店に行っても
”ご注文の方繰り返します"
とか
”こちら○○になります”
とか
”XXでよろしかったでしょうか”
とか・・・
レジで
”△△円からお預かりします”
とか
”こちらの方はあたためますか?”
少なくとも”の方”や”から”は不要な言葉です。
”~になります”は別に丁寧な言葉ではないですから、料理を出すような場合なら”~でございます”といえば良いのでは?
報道でも
”ですからこれからも攻撃が止まらないというような形になります”
とか。
いったいどんな形やねん! と突っ込みたくなります。
テレビで頻繁に耳にするようになっているので、すっかり今どきの日本語として定着してしまっているのかと思いますが、昭和のおじさんとしては耳にするたびにイラっとしてしまいます。
せめて報道くらいはそのような言葉遣いをしない力をしても良いのではないでしょうか。
近頃の日本語 |
余談
「い」が廃れつつあるそうです。
言われてみれば確かに!という気がします。
”旨い”、”熱い”、”寒い”、”重い”
このような後ろに「い」が付く言葉は最近「い」を言わないですよね。
言わないことで強調しているとも言えるし、省エネも兼ねているのかも知れません。
”うまっ”、”あつっ”、”さむっ”、”おもっ”
文字にしてみると小さな「っ」に乗っ取られてしまった感じですね。
リアルにその状況が伝わる感があるので、こちらは自分もよく使っています。
0 件のコメント:
コメントを投稿